CONCORDANCES ÉTYMOLOGIQUES ET LEXICO-SÉMANTIQUES ENTRE LE FRANÇAIS RÉGIONAL ET LE ROUMAIN

dc.coverageSTUDIA UBB PHILOLOGIA, Volume 65 (LXV), No. 2, June 2020, pp. 29-40 DOI: 10.24193/subbphilo.2020.2.02en-US
dc.creatorCHIRCU, Adrian
dc.date2020-05-10
dc.date.accessioned2026-02-21T08:38:52Z
dc.descriptionEtymological and Lexical-Semantic Concordances Between Regional French and Romanian language. In our study, we propose to discuss about some lexical-semantic concordances between regional French and Romanian language, that can be explained through the heritage of Latin lexis. Having the purpose of building an objective analysis, we referred to a wide French regionalism dictionary and we selected a number of terms, whose significations were subsequently related to some meanings of homologous words in Romanian language. Furthermore, we kept permanently the reference to their Latin etymons and to their signification. We considered as well some aspects of word formation in Latin and the later development that took place. Pursuant to the lexical unities’ comparison, we discovered that there is certainly a conservationism of regional French and of Romanian towards Latin, from both semantic and structural perspectives. REZUMAT. Concordanţe etimologice şi lexico-semantice între franceza regională şi limba română. În studiul nostru, ne propunem să discutăm pe marginea unor corespondenţe lexico-semantice între franceza regională şi limba română, care se explică prin moştenirea fondului lexical latin. În vederea realizării unei analize obiective, am consultat un amplu dicţionar de regionalisme franceze şi am selectat un număr de termeni, ale căror semnificaţii au fost ulterior puse în relaţie cu anumite sensuri ale cuvintelor omologe din limba română.  De asemenea, ne-am raportat în permanenţă la etimoanele lor latineşti şi la semnificaţia acestora. Am avut în vedere şi unele aspecte privitoare la formarea cuvintelor în latină şi dezvoltările ulterioare care au avut loc. În urma comparării acestor unităţi lexicale, am constatat că avem a face fără îndoială cu un conservatorism al francezei regionale şi al românei faţă de latină, atât din punct de vedere semantic, cât şi structural. Cuvinte-cheie : limba latină, limba franceză (regională), limba română, concordanţă, dicţionar, etimologie, semnificaţie, lexic.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/1715
dc.identifier10.24193/subbphilo.2020.2.02
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14637/359
dc.languageeng
dc.publisherBabeș-Bolyai University / Cluj University Pressen-US
dc.relationhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/1715/1652
dc.rightsCopyright (c) 2020 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologiaen-US
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0en-US
dc.sourceStudia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia; Volume 65, No. 2, 2020; 29-40en-US
dc.source2065-9652
dc.source1220-0484
dc.source10.24193/subbphilo.2020.2
dc.subjectLatin language, French language (regional), Romanian language, concordance, dictionary, etymology, significance, lexicon.en-US
dc.titleCONCORDANCES ÉTYMOLOGIQUES ET LEXICO-SÉMANTIQUES ENTRE LE FRANÇAIS RÉGIONAL ET LE ROUMAINen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typetexten-US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
1652.pdf
Size:
228.07 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF imported from OJS (https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/download/1715/1652)