“LÁ”, ATENUADOR EM INTERAÇÕES INFORMAIS DO PORTUGUÊS EUROPEU

dc.coverageSTUDIA UBB PHILOLOGIA, LXII, 4, 2017, p. 17 - 34en-US
dc.creatorMARQUES, Maria-Aldina
dc.creatorDUARTE, Isabel Margarida
dc.date2017-12-15
dc.date.accessioned2026-02-21T08:41:08Z
dc.description‘Lá’, mitigation marker in informal interactions in European Portuguese. Lá is a deictic locative adverb that refers to a space far from the speaker and the hearer, usually outside both field of vision. Based on an enunciative-pragmatic approach we analyse, in informal conversations (corpus: Perfil sociolinguístico da fala bracarense and C-ORAL-ROM), occurrences of a pragmatic usage of ‘lá’ as linguistic attenuation, leaving aside other values.  In what concerns attenuation of the speaker, we analyse the effect of 'lá' in assertive acts: its contribution to either epistemic or evaluative modality. With respect to attenuation of speaker-listener relationship, we analyse the pragmatic value of ‘lá’ in directive and expressive acts. Rezumat. „Lá”, marcator de atenuare în interacțiuni informale în portugheza europeană. „Lá” este un adverb locativ deictic care se referă la spațiul aflat departe de locutor și de interlocutor, de obicei departe de câmpul vizual al ambilor. Folosind o abordare pragmatică și enunțiativă, analizăm utilizări pragmatice ale adverbului „lá” în conversații informale (corpus: Profil sociolingvistic al graiului din Braga și C-ORAL-ROM), în special întrebuințări cu valoare de atenuare, neluând în considerare celelalte valori pragmatice. Dintre strategiile de atenuare folosite de locutor, analizăm efectul particulei „lá” în acte asertive, în cazul modalității epistemice și a celei evaluative. În ceea ce privește atenuarea în relația vorbitor-interlocutor, analizăm valoarea pragmatică a particulei „lá” în acte directive și expresive. Cuvinte cheie. „Lá”, deictic, întrebuințare pragmatică, atenuare, interacțiune informală, corpusuri orale.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/3477
dc.identifier10.24193/subbphilo.2017.4.02
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14637/735
dc.languageeng
dc.publisherBabeș-Bolyai University / Cluj University Pressen-US
dc.relationhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/3477/3362
dc.rightsCopyright (c) 2017 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologiaen-US
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0en-US
dc.sourceStudia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia; Volume 62, No. 4, 2017; 17-34en-US
dc.source2065-9652
dc.source1220-0484
dc.subject‘Lá’, deictic, pragmatic usage, mitigation, informal interaction, oral corpora.en-US
dc.title“LÁ”, ATENUADOR EM INTERAÇÕES INFORMAIS DO PORTUGUÊS EUROPEUen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typetexten-US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
3362.pdf
Size:
305.63 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF imported from OJS (https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/download/3477/3362)