PTG. "ENTÃO" E ROM. "ATUNCI": CONTRIBUTO PARA UMA ANÁLISE CONTRASTIVA

dc.coverageSTUDIA UBB PHILOLOGIA, LXVIII, 4, 2023, p. 33 – 54en-US
dc.creatorCIAMA, Adriana
dc.date2023-12-20
dc.date.accessioned2026-02-21T08:41:33Z
dc.descriptionPtg. então and Rom. atunci: contribution to a contrastive analysis. Our study aims to present a comparative analysis of the discourse markers Ptg. então and Rom. atunci, based on a literary corpus constituted by the novel Blindness by José Saramago and its translation into Romanian. We discuss the values that the two discourse markers have developed over time, from temporal values to argumentative, pragmatic and discursive ones. The comparative analysis highlights convergences and divergences of the two discourse markers, especially in terms of temporal values (more frequent in Romanian) and pragmatic ones (more developed in Portuguese). In fact, translating discourse markers – which are characterized by polysemy, polyfunctionality, ambiguity and context dependence – is a real challenge for any translator. REZUMAT. Ptg. então și rom. atunci: contribuție la o analiză contrastivă. Studiul de față prezintă o analiză comparativă a marcatorilor discursivi ptg. então și rom. atunci, pe baza unui corpus literar constituit de romanul Ensaio sobre a Cegueira de José Saramago și traducerea acestuia în română. Se observă valorile pe care cei doi marcatori discursivi le-au dezvoltat de-a lungul timpului, de la valorile temporale la cele argumentative, pragmatice și discursive. Analiza comparativă pune în evidență convergențe și divergențe ale celor doi marcatori, mai ales în privința valorilor temporale (mult mai frecvente în română) și pragmatice (mai dezvoltate în portugheză). De altfel, traducerea marcatorilor discursivi – care se caracterizează prin polisemie, polifuncționalitate, ambiguitate și dependență de context – constituie o adevărată provocare pentru orice traducător. Cuvinte-cheie: marcatori discursivi, ptg. então, rom. atunci, perspectivă comparativă. Article history: Received 29 July 2023; Revised 5 October 2023; Accepted 10 October 2023;Available online 20 December 2023; Available print 31 December 2023.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/6764
dc.identifier10.24193/subbphilo.2023.4.02
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14637/804
dc.languageeng
dc.publisherBabeș-Bolyai University / Cluj University Pressen-US
dc.relationhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/6764/6501
dc.rightsCopyright (c) 2023 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologiaen-US
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0en-US
dc.sourceStudia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia; Volume 68, No. 4, 2023; 33-54en-US
dc.source2065-9652
dc.source1220-0484
dc.source10.24193/subbphilo.2023.4
dc.subjectdiscourse markers, Ptg. então, Rom. atunci, contrastive perspective.en-US
dc.titlePTG. "ENTÃO" E ROM. "ATUNCI": CONTRIBUTO PARA UMA ANÁLISE CONTRASTIVAen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typetexten-US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
6498.pdf
Size:
200.81 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF imported from OJS (https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/download/6761/6498)