THE ROLE OF THE PARAPHRASING COMPETENCE IN ELABORATING RECEPTION EXERCISES
| dc.coverage | STUDIA UBB PHILOLOGIA, LXII, 2, 2017, p. 13 - 26 | en-US |
| dc.creator | PLATON, Elena | |
| dc.date | 2017-06-15 | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-21T08:40:51Z | |
| dc.description | The role of the paraphrasing competence in elaborating reception exercises. Our study is based on the premise that, in the case of native speakers, the ability to paraphrase is innate, without their internalising any paraphrasing rules, whereas a non-native speaker is commonly bound to acquire such rules. Although the general studies dedicated to the didactic-related paraphrase focus rather on developing the paraphrasing competence specific to foreign students, our aim is to highlight the paraphrasing competence of the teacher-native speaker, more exactly, the awareness of their own paraphrasing operations while elaborating various didactic materials on the oral- and written-reception competences in the Romanian language. If during the oral communication to the students, the teacher’s appeal to the paraphrase, viewed as an explicative method, is, to a certain degree, intuitive, and thus difficult to record, control and analyse, in the case of oral- and written-reception exercises (the input-texts, the proper items), the mechanisms of paraphrasing adopted by the teacher are easier to identify and examine. The aim of our study is to sensitise the teachers to the adequate use of the paraphrase in elaborating reception exercises, so that the foreign students can have easier access to the meaning of the oral or written message, along with the development of their paraphrasing competence. REZUMAT. Rolul competenței parafrastice în elaborarea exercițiilor de receptare. Lucrarea noastră pornește de la premisa că, în cazul vorbitorilor nativi, abilitatea de a parafraza se dezvoltă în mod natural, fără a conștientiza regulile de parafrazare, în timp ce un vorbitor nonnativ este, în general, nevoit să învețe aceste reguli. Cu toate că, în mod obișnuit, studiile consacrate parafrazei în context didactic pun accentul mai degrabă pe modalitățile de dezvoltare a competenței parafrastice specifice studenților străini, noi ne vom concentra pe competența parafrastică a profesorului-locutor nativ, mai exact, pe necesitatea ca acesta să conștientizeze propriile operații de parafrazare realizate în timpul elaborării materialelor didactice destinate competențelor de receptare orală și scrisă în limba română. Dacă, pe parcursul comunicării orale cu clasa, apelul profesorului la parafrază, ca procedeu explicativ, se face oarecum intuitiv, fiind mai greu de înregistrat, de controlat și, prin urmare, și de analizat, în cazul exercițiilor destinate receptării orale sau scrise (textele-input, itemii aferenți), mecanismele de reformulare parafrastică puse în act de către profesor sunt mai ușor de identificat și de cercetat. Scopul cercetării este acela de a sensibiliza profesorii cu privire la utilizarea adecvată a parafrazei în elaborarea exercițiilor de receptare, astfel încât să se ușureze accesul studenților străini la sensul mesajului oral sau scris, dar și să se dezvolte competența parafrastică a acestora. Cuvinte-cheie: româna ca limbă străină, româna ca limbă nematernă, parafrază, competență parafrastică, reformulare, tehnici de parafrazare, receptare orală, receptare scrisă. | en-US |
| dc.format | application/pdf | |
| dc.identifier | https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/3361 | |
| dc.identifier | 10.24193/subbphilo.2017.2.01 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14637/689 | |
| dc.language | eng | |
| dc.publisher | Babeș-Bolyai University / Cluj University Press | en-US |
| dc.relation | https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/3361/3248 | |
| dc.rights | Copyright (c) 2017 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia | en-US |
| dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | en-US |
| dc.source | Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia; Volume 62, No. 2, 2017; 13-26 | en-US |
| dc.source | 2065-9652 | |
| dc.source | 1220-0484 | |
| dc.source | 10.24193/subbphilo.2017.2 | |
| dc.subject | paraphrase, paraphrasing competence, reformulation, paraphrasing techniques, Romanian as a foreign language, Romanian as a second language, oral reception, written reception. | en-US |
| dc.title | THE ROLE OF THE PARAPHRASING COMPETENCE IN ELABORATING RECEPTION EXERCISES | en-US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
| dc.type | text | en-US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- 3248.pdf
- Size:
- 218.71 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- PDF imported from OJS (https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/download/3361/3248)