HUMOUR MECHANISMS IN TRANSLATING P. G. WODEHOUSE INTO ROMANIAN

dc.coverageSTUDIA UBB PHILOLOGIA, Volume 64 (LXIV), No. 1, March 2019, pp. 55-64 DOI: 10.24193/subbphilo.2019.1.05en-US
dc.creatorCIOCHINĂ-CARASEVICI, Laura
dc.date2019-03-29
dc.date.accessioned2026-02-21T08:39:20Z
dc.descriptionHumour Mechanisms in Translation P.G. Wodehouse into Romanian. The aim of the present study is to analyse the Romanian translation of several instances of Wodehousian humour from the novels Thank You, Jeeves and Right Ho, Jeeves. We shall point to the humour mechanisms that may lead to the untranslatability of humour and to its being lost or destroyed during the translation process. However, this apparent untranslatability is not insurmountable, and humour can actually travel safely around the world. REZUMAT. Mecanisme ale umorului în traducerea lui P. G. Wodehouse în limba română. Studiul de faţă îşi propune să analizeze o serie de exemple de umor wodehousian din romanele Thank You, Jeeves şi Right Ho, Jeeves. Vom dezvălui mecanismele umorului care pot conduce la intraductibilitatea acestuia sau la pierderea lui în procesul de traducere. Totuşi, această aparentă intraductibilitate nu este insurmontabilă, iar umorul poate într-adevăr călători în siguranţă în jurul lumii. Cuvinte cheie: P. G. Wodehouse, mecanisme ale umorului, intraductibilitatea umorului, călătorie.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/2170
dc.identifier10.24193/subbphilo.2019.1.05
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14637/428
dc.languageeng
dc.publisherBabeș-Bolyai University / Cluj University Pressen-US
dc.relationhttps://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/view/2170/2102
dc.rightsCopyright (c) 2019 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologiaen-US
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0en-US
dc.sourceStudia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia; Volume 64, No. 1, 2019; 55-64en-US
dc.source2065-9652
dc.source1220-0484
dc.source10.24193/subbphilo.2019.1
dc.subjectP. G. Wodehouse, humour mechanisms, untranslatability of humour, travel.en-US
dc.titleHUMOUR MECHANISMS IN TRANSLATING P. G. WODEHOUSE INTO ROMANIANen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typetexten-US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2102.pdf
Size:
204.5 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF imported from OJS (https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbphilologia/article/download/2170/2102)