LA LANGUE ROUMAINE DANS L’IMAGINAIRE DES LOCUTEURS NON NATIFS
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Babeș-Bolyai University / Cluj University Press
Abstract
Description
The Romanian Language in the Imaginary of Non-Native Speakers. Over the past five decades, since Romanian has been taught as a foreign language (RFL) in an institutional setting, the profile of non-native speakers has been shaped almost exclusively through the analysis of their oral and written productions in specialized studies. However, international research in sociolinguistics and linguistic anthropology, particularly those focused on linguistic imaginary, highlights the importance of how the target language is perceived by the speaker in the acquisition process. This perception is never neutral and cannot be dissociated from the representations the speaker has of the target culture, nor from the other psychosocial variables that define their personality. For these reasons, in this study, we aim to interpret the responses provided by non-native speakers to a questionnaire regarding their representations of the Romanian language and culture, hoping to learn – within the field of RFL as well – how to listen to and interpret the voices of foreigners as they emerge from epilinguistic discourse. These discourses have been legitimized in the scientific field for half a century thanks to a series of concepts introduced by the theory of linguistic imaginary, such as fictive norms or identificatory norms. By shifting the focus from the interlanguage of non-native speakers to the study of linguistic imaginary, we will attempt to outline new facets of their profile in order to complete the already complex ideal profile and, at the same time, to enrich the image of the Romanian linguistic and cultural space with new nuances shaped through the distanced perspective of non-native speakers.
Limba română în imaginarul vorbitorilor nonnativi. În cele cinci decenii de când limba română se predă, în cadru instituționalizat, ca limbă străină (RLS), profilul vorbitorului nonnativ a fost conturat în studiile de specialitate, aproape exclusiv, prin analiza producțiilor sale orale și scrise. Cercetările de sociolingvistică și antropologie lingvistică din mediul academic extern, în special cele consacrate imaginarului lingvistic (IML), ne arată însă cât de importantă este percepția locutorului despre limba-țintă în procesul de achiziție. Această percepție nu este niciodată una neutră și nu poate fi separată de reprezentările acestuia asupra culturii-țintă, dar nici de celelalte variabile de ordin psihosocial care îi definesc personalitatea. Din aceste rațiuni, ne propunem ca, în studiul de față, să interpretăm răspunsurile la un chestionar privind reprezentările vorbitorilor nonnativi despre limba și cultura română, în speranța că vom învăța, și în domeniul RLS, să ascultăm și să interpretăm vocile străinilor prezente în discursurile epilingvistice, a căror intrare în câmpul științific a fost legitimată deja de o jumătate de veac printr-o serie de concepte lansate în teoria IML, precum cele de normă fictivă sau normă identificatorie. Mutând accentul de pe interlimba vorbitorului nonnativ pe investigarea IML, vom încerca să creionăm câteva noi ipostaze ale acestuia, pentru a-i întregi profilul ideal multifațetar și, totodată, pentru a îmbogăți imaginea spațiului lingvistic și cultural românesc cu noi nuanțe create de filtrul privirii distanțate a vorbitorilor nonnativi.
Cuvinte-cheie: imaginar lingvistic, reprezentare, norme fictive, norme identificatorii, concepte metaforice
Article history: Received 26 February 2025; Revised 7 April 2025; Accepted 26 April 2025; Available online 10 June 2025; Available print 30 June 2025.