LE ROUMAIN LITTÉRAIRE MODERNE ET L’ANALOGISME
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Babeș-Bolyai University / Cluj University Press
Abstract
Description
The Modern Literary Romanian and the Analogism. The adaption of Latin-Romance neologisms through phonetic transformations that characterized the constitution period of Romanian language as independent Romance idiom is considered, during the dawn of time of modern literary Romanian, a debatable action of Latin conception towards renewal and unification of our cultural language.
The presence of certain analogical forms specific to etymological writing in texts of various authors that weren’t part of the Latin movement, but also the usage, included in the current literary Romanian, of several analogical phonetics motivates the cultivated nature of the mentioned phonetical adaptions and assesses the widespread application of these forms, viewed as Romanian modalities of borrowings, during the modernizing period of literary Romanian writing according to Latin pattern.
REZUMAT. Limba română literară modernă şi analogismul. Adaptarea neologismelor latino-romanice prin transformări fonetice care au caracterizat perioada de formare a limbii române ca idiom romanic independent este considerată, pentru epoca de început a românei literare moderne, un reflex contestabil al concepției latinizante de înnoire și de unificare a limbii noastre de cultură.
Prezența unor forme analogice specifice scrisului etimologizant în texte datorate unor autori ce nu au aparținut mișcării latiniste, precum și folosirea, inclusiv în româna literară actuală, a unor fonetisme de tip analogic argumentează caracterul cult al adaptărilor fonetice în discuție și probează larga utilizare a acestor forme, considerate modalități de „românizare” a împrumuturilor, în perioada de modernizare a scrisului românesc literar după model latin.
Cuvinte-cheie: româna literară modernă, normare după model latin, adaptarea neologismelor, analogism, legi fonetice.